D R. F U T U R O TM

FRANK OGDEN

LECCIONES DEL PORVENIR TM

CLIMA DE NEGOCIOS ES MAS SOLEADO EN EL SUR .

************
(Traducido al Español por Rodrigo Araya )
(Revisado por Ines Haverbeck)

Cuando un empleado y su empleador no están de acuerdo , la oportunidad de discutir y arreglar el problema notado generalmente existe . Si el servicio proveído por el trabajador no cumple con lo requerido por la compañía , éste tiene que ser corregido o el trabajador usualmente debe irse .

Una condición similar existe cuando una compañía , un gobierno local o federal no puede o no quiere cambiar , adaptarse ni modificar condiciones necesarias para que las operaciones de negocios exitosas paguen los impuestos que permiten la existencia del sector público. Algo tiene que ceder o las puertas se cierran .

Es fácil de ver en los anuncios diarios a lo ancho del país , tanto de número de quiebras de negocios como en reducciones de personal , que algo (tal vez muchas cosas) están drásticamente erradas . La diferencia entre lo que les pasa a grandes y pequeños comercios, no es grande en principio ni en efecto final.

Por años he estado vendiendo mis columnas , después de aparecer en esta publicación , en forma de libro . No en el formato impreso común , pero en la forma post Gutenberg de disco de computadora . Pedidos han estado aumentando cada vez más . Naturalmente , debido a que la población de los E.E.U.U. es 10 veces mayor , las ventas en E.E.U.U. han estado aumentando en un porcentaje mayor que el valor total en ventas canadienses . Costos de producción , incluso para cosas tan simples como discos de computadora de software , son mayores en Canadá que en los E.E.U.U. .

Los mismos discos cuestan casi el doble en Canadá . A pesar de que no hay derechos de importación para discos , está el GST (Impuesto Al Valor Agregado) , trámites de aduana , transporte , etc. , MAS la molestia de preparar los formularios para una burocracia que no aprecia o entiende como funciona un negocio moderno . . . una burocracia que no tiene un "sentido de urgencia" , cuando un servicio rápido es esencial para obtener y mantener clientes .

He trasladado la producción para mis ventas en los E.E.U.U. a Bellingham , Washington , donde el costo de subcontrata es mucho menor al de aquí . Mi subcontratista , que cumple con los requerimientos en forma más que adecuada para ambos negocios, míos y suyos , ¡ paga $150 de arriendo mensual ! , por el doble de espacio que yo tengo en Vancouver . ¡ Esto es una sexta parte de lo que yo pago , a pesar de que poseo mi propio espacio ! . Otra ventaja mayor es el más reducido costo postal -- y la ausencia de huelgas en correos y otros paros--; un factor mayor con el sistema actual de entrega justo a tiempo para fabricación . El tiempo de entrega postal en los E.E.U.U. es cerca de un tercio del requerido por el correo de Canadá .

Además, en los E.E.U.U. , si usted puede hacer una ganancia , los impuestos federales y del estado son mucho más bajos .

Materiales comprados pueden ser entregados al subcontratista dentro de 48 horas , para la parte este de los E.E.U.U. , por una tarifa de $3 , entonces él produce los discos-libros , llenando y mandando por correo los pedidos .

Los ahorros en tiempo y dinero son substanciales . Es más efectivo desde este punto de vista producir los libros en Bellingham y entregarlos a cualquier parte de Canadá que operar la producción desde Vancouver . No es un secreto que miles de canadienses están cruzando la frontera diariamente para comprar en los E.E.U.U. , a veces solo gasolina , leche , queso y mantequilla . Ellos están votando con sus piés . Ahora hombres y mujeres de negocios están tomando decisiones similares . ¡ Nacionalismo y patriotismo pueden ser fatales para nuestra salud económica personal ! .

En el negocio de software , el fabricante con las herramientas de comunicaciones de hoy puede mandar voz , palabras , ilustraciones o imágenes a la velocidad de la luz y puede operar desde cualquier lugar . Canadá ya no es la luz brillante que era en el pasado .

Hace algún tiempo , indiqué la importancia de proveer un servicio superior para cualquier empleado que espera quedarse y avanzar en cualquier operación de negocios . Gobiernos tienen que comenzar a entregar servicio de calidad para los contribuyentes , los que a su vez proveen el dinero que paga los salarios de aquellas hinchadas burocracias . De otra manera, los negocios no tienen otra alternativa que irse . Para las industrias del amanecer acelerantes , reubicarse en cualquier otro lugar, generalmente no es un problema . Los 17 estados americanos que ahora mantienen oficinas en Toronto han visto los sistemas de trabajo del Gobierno de Ontario y entendieron claramente que muchos engocios no serán capaces de sobrevivir bajo la propuesta legislación que ordena la inscripción obligatoria en sindicatos y previene el uso de trabajadores de reemplazo durante huelgas . ¿ Cual inversionista va a arriesgar desastre financiero bajo tales regulaciones difíciles? .

Muchos se están trasladando incluso antes de que tales regulaciones tomen lugar .

Los resultados ya son aparentes dolorosamente . "Entre 400 y 700 negocios canadienses han organizado operaciones en Buffalo" , de acuerdo con la revista Wall Street . Southam News también comunica que el Ministro de Finanzas canadiense Michael Wilson ¡ tiene la temeridad de incluir el valor en dólares de equipos mandados fuera del país por aquellos negocios trasladándose al sur , como una exportación canadiense ! . Y , ¡ ésta es solo una ciudad americana ! .


Up one level
Back to document index

Original file name: Capitulo 16 - converted on Thursday, 10 July 1997, 20:40

This page was created using TextToHTML. TextToHTML is a free software for Macintosh and is (c) 1995,1996 by Kris Coppieters